ALL >> Business >> View Article
The Bon Vivant: Language Services And The Globalisation Of La Dolce Vita
While package holidays still abound, with their carefully orchestrated and predictable offerings, more and more vacations are being planned, plotted and booked online by individuals with their own particular interests and passions.
And one of the things that has always drawn these discriminating travelers is the opportunity to experience firsthand the unique delights of another culture. For many, the most important aspect of that culture is the regional cuisine. Including the vin de pay.
Unfortunately many such intrepid tourists are hampered in their adventures by the obvious language barriers. It is surprising how many restaurants, cafes and other gastronomic havens fail to provide any sort of translations on their menus. This reduces the hapless non-native speaker to either guessing [often with disastrous results], attempting to converse with a server whose language he does not share or...walking out. And, yes, that is a frequent consequence.
This language barrier can impact even more heavily on urban restaurants where menus are customarily posted outside for the perusal of passersby. Potential customers, ...
... unable to decipher what is on offer, will often simply keep walking.
There are a number of approaches for the translation of menus. The most frequent, and generally most unfortunate, is to have someone, painstakingly and literally, translate the name of each item. Unfortunately this is often impossible, as the name might have highly specific local or regional connotations with which a tourist would not be familiar. In some cases, of course, when the selection is simple and universal, there is no problem.
A much happier solution is to provide a brief description of the item, including main ingredients, method of preparation and such. This can also be used, with a few well chosen adjectives, as a means of enticement.
Surprisingly, it is not just small establishments that fail to take advantage of this simple and obvious means of luring in customers. I have been in many restaurants in Europe [in Vienna, Warsaw, Barcelona and Dublin, to name just a few], often hotel-based, that provide no menu translations whatsoever.
The translation of menus [and other food, hospitality and wine based literature] is definitely best done by professionals, preferably using a language services agency that has translators with much specific experience in the field. It is work which requires nuance and cultural knowledge. For an example of such, see: http://www.acutetranslations.com/services/food-drink-catering-translation-services.aspx
It is also well worth considering taking advantage, at the same time, of copywriting services. Even for menu items, a well-honed and appetizing description can yield surprising returns, both in terms of the number of items ordered and repeat visits by the clientele.
Language translation services : A comprehensive and professional language services agency can coordinate all aspects of such a project, from the translation to copywriting and even DTP, if necessary. And it is an investment which can show immediate and gratifying returns.
Add Comment
Business Articles
1. Lucintel Forecasts The Super App Market In Germany To Grow With A Cagr Of 25.5% From 2025 To 2031Author: Lucintel LLC
2. What Benefits Do Expert Acoustic Consultants Bring To Buildings In Egypt?
Author: DSP Consultants
3. Lucintel Forecasts The Semiconductor Equipment Refurbishment Market In Saudi Arabia To Grow With A Cagr Of 9% From 2025 To 2031
Author: Lucintel LLC
4. The Future Of Lab Management: Predictive Analytics And Machine Learning
Author: OneCare Health
5. N55 Engine Replacement – Complete Guide To Costs, Process, And Best Options For Bmw Owners
Author: Michael Jones
6. Pool Jacuzzi In Hyderabad
Author: vijji
7. Lucintel Forecasts The Semiconductor Equipment Refurbishment Market In Japan To Grow With A Cagr Of 9% From 2025 To 2031
Author: Lucintel LLC
8. Explore 3 Days Mount Meru Climbing: 4-day Climbing Itineraries
Author: Almighty Kilimanjaro
9. Travel Suppliers
Author: Anusha Raj
10. Understanding Cold Work Steel Carbide Structure: How It Affects Wear Resistance
Author: Vihaan
11. Lucintel Forecasts The Remote Firing Systems Market In United States To Grow With A Cagr Of 3.2% From 2025 To 2031
Author: Lucintel LLC
12. Lucintel Forecasts The Remote Firing Systems Market In Malaysia To Grow With A Cagr Of 3.2% From 2025 To 2031
Author: Lucintel LLC
13. The Importance Of The Amazing Silicone Foam Insulation
Author: Dongguan Senma New Materials Technology Co., Ltd
14. Why Premium Matchmaking Services Have Higher Success Rates Than Online Platforms
Author: Vihaan
15. House Removal Company In London: Making Your Move Simple And Stress-free
Author: Remila






