ALL >> Business >> View Article
The Bon Vivant: Language Services And The Globalisation Of La Dolce Vita
While package holidays still abound, with their carefully orchestrated and predictable offerings, more and more vacations are being planned, plotted and booked online by individuals with their own particular interests and passions.
And one of the things that has always drawn these discriminating travelers is the opportunity to experience firsthand the unique delights of another culture. For many, the most important aspect of that culture is the regional cuisine. Including the vin de pay.
Unfortunately many such intrepid tourists are hampered in their adventures by the obvious language barriers. It is surprising how many restaurants, cafes and other gastronomic havens fail to provide any sort of translations on their menus. This reduces the hapless non-native speaker to either guessing [often with disastrous results], attempting to converse with a server whose language he does not share or...walking out. And, yes, that is a frequent consequence.
This language barrier can impact even more heavily on urban restaurants where menus are customarily posted outside for the perusal of passersby. Potential customers, ...
... unable to decipher what is on offer, will often simply keep walking.
There are a number of approaches for the translation of menus. The most frequent, and generally most unfortunate, is to have someone, painstakingly and literally, translate the name of each item. Unfortunately this is often impossible, as the name might have highly specific local or regional connotations with which a tourist would not be familiar. In some cases, of course, when the selection is simple and universal, there is no problem.
A much happier solution is to provide a brief description of the item, including main ingredients, method of preparation and such. This can also be used, with a few well chosen adjectives, as a means of enticement.
Surprisingly, it is not just small establishments that fail to take advantage of this simple and obvious means of luring in customers. I have been in many restaurants in Europe [in Vienna, Warsaw, Barcelona and Dublin, to name just a few], often hotel-based, that provide no menu translations whatsoever.
The translation of menus [and other food, hospitality and wine based literature] is definitely best done by professionals, preferably using a language services agency that has translators with much specific experience in the field. It is work which requires nuance and cultural knowledge. For an example of such, see: http://www.acutetranslations.com/services/food-drink-catering-translation-services.aspx
It is also well worth considering taking advantage, at the same time, of copywriting services. Even for menu items, a well-honed and appetizing description can yield surprising returns, both in terms of the number of items ordered and repeat visits by the clientele.
Language translation services : A comprehensive and professional language services agency can coordinate all aspects of such a project, from the translation to copywriting and even DTP, if necessary. And it is an investment which can show immediate and gratifying returns.
Add Comment
Business Articles
1. Etsy Data Scraping Api — Real-time Listing, Shop & Sales Data | Real Data ApiAuthor: Acto96
2. Simple Guide To Takshak, Mahapadma And Vasuki Kaal Sarp Dosh
Author: Pandit Rakesh Guruji
3. Replace Spreadsheet-based Processes With Erp Supply Chain Software
Author: emathew
4. Kaal Sarp Dosh Effects On Career With Nivaran Procedure Guide
Author: Vidyanand Guruji
5. Kayali Perfume For Everyday Confidence And Style
Author: Kayali perfume
6. Difference Between 2 Bhk And 3 Bhk: Which Is Better?
Author: Dharmendra
7. How Ai Is Changing Search Engine Optimization
Author: bharathi
8. Benefits Of Professional Mosquito Control Services In Chennai
Author: Nandini
9. Comparing Bond Types Based On Risk And Return Potential
Author: Ravi Fernandes
10. How Winter Weather Causes Hidden Damage To Commercial Buildings
Author: Michael
11. Target Data Scraping Api — Real-time Product, Price & Store Inventory Data | Real Data Api
Author: Acto96
12. Cleaning Solutions For Airports, Metro Stations, And Large Facilities
Author: Steve Smith
13. Monel 400 Scrap Exporters In Mumbai
Author: Akshit shah
14. Chromium Carbide Plates Manufacturers In India
Author: Mukesh Chhajed
15. Kaal Sarp Puja In Nashik – Simple Guide, Benefits And Trimbakeshwar Puja
Author: Devansh Guruji






