ALL >> Business >> View Article
The Bon Vivant: Language Services And The Globalisation Of La Dolce Vita
While package holidays still abound, with their carefully orchestrated and predictable offerings, more and more vacations are being planned, plotted and booked online by individuals with their own particular interests and passions.
And one of the things that has always drawn these discriminating travelers is the opportunity to experience firsthand the unique delights of another culture. For many, the most important aspect of that culture is the regional cuisine. Including the vin de pay.
Unfortunately many such intrepid tourists are hampered in their adventures by the obvious language barriers. It is surprising how many restaurants, cafes and other gastronomic havens fail to provide any sort of translations on their menus. This reduces the hapless non-native speaker to either guessing [often with disastrous results], attempting to converse with a server whose language he does not share or...walking out. And, yes, that is a frequent consequence.
This language barrier can impact even more heavily on urban restaurants where menus are customarily posted outside for the perusal of passersby. Potential customers, ...
... unable to decipher what is on offer, will often simply keep walking.
There are a number of approaches for the translation of menus. The most frequent, and generally most unfortunate, is to have someone, painstakingly and literally, translate the name of each item. Unfortunately this is often impossible, as the name might have highly specific local or regional connotations with which a tourist would not be familiar. In some cases, of course, when the selection is simple and universal, there is no problem.
A much happier solution is to provide a brief description of the item, including main ingredients, method of preparation and such. This can also be used, with a few well chosen adjectives, as a means of enticement.
Surprisingly, it is not just small establishments that fail to take advantage of this simple and obvious means of luring in customers. I have been in many restaurants in Europe [in Vienna, Warsaw, Barcelona and Dublin, to name just a few], often hotel-based, that provide no menu translations whatsoever.
The translation of menus [and other food, hospitality and wine based literature] is definitely best done by professionals, preferably using a language services agency that has translators with much specific experience in the field. It is work which requires nuance and cultural knowledge. For an example of such, see: http://www.acutetranslations.com/services/food-drink-catering-translation-services.aspx
It is also well worth considering taking advantage, at the same time, of copywriting services. Even for menu items, a well-honed and appetizing description can yield surprising returns, both in terms of the number of items ordered and repeat visits by the clientele.
Language translation services : A comprehensive and professional language services agency can coordinate all aspects of such a project, from the translation to copywriting and even DTP, if necessary. And it is an investment which can show immediate and gratifying returns.
Add Comment
Business Articles
1. How Unigen Exports Ensures Safe And Timely Pulse Deliveries?Author: UniGen Exports
2. Enjoy A Dip In The Water At A Nearby Outdoor Or Camping Spot With Reliable Hammock Tree Straps Suppliers
Author: sarkar
3. Professional E Commerce Product Photography Services In Orange County For Stronger Online Sales
Author: MaritnWortser
4. Scrape High-value Product Data With Complex Structures
Author: Acto89
5. Charlotte, Nc Professional Tile And Grout Cleaning Services
Author: Charles Steven
6. Carpet Cleaning Charlotte: Maintaining Healthy, Clean, And Fresh Homes
Author: Charles Steven
7. Lucintel Forecasts The Global Self-paced-e-learning Market To Grow With A Cagr Of 7% From 2025 To 2031
Author: Lucintel LLC
8. Why Purging Compound For Blow Molding Is Essential For Efficient Production
Author: UNICLEANPLUS
9. Lucintel Forecasts The Global Rugged Tablet Market To Grow With A Cagr Of 5.6% From 2025 To 2031
Author: Lucintel LLC
10. Looking For The Best Thc Edibles Online? Here’s What Cannabis Lovers Prefer
Author: Highlife Health
11. Advanced Locksmith Digital Marketing Solutions Combined With Local Seo Techniques To Dominate Competitive Service Areas
Author: Rebecca Smith
12. Lucintel Forecasts The Global Road Safety Market To Grow With A Cagr Of 16.2% From 2025 To 2031
Author: Lucintel LLC
13. Branding Mistakes To Avoid: Common Pitfalls For Businesses
Author: Interics Designs
14. Microscope Manufacturer In India
Author: Quality scientific and Mechanical Works
15. Emp Testing: What Electromagnetic Pulse Testing Involves And Why The Stakes Are High
Author: Ryan Seacrest






